第946章(1 / 1)

天鹅既有天生的美质,又有自由的美德;它不在我们所强制或幽禁的那

些奴隶之列。它无拘无束地生活在我们的池沼里,如果它不能享受到足够的

独立,使它毫无奴役俘囚之感,它就不会逗留在那里,不会在那里安顿下去。

它要任意地在水上遍处遨游,或到岸旁着陆,或离岸游到水中央,或者沿着

水边,来到岸脚下栖息,藏到灯芯草丛中,钻到最偏僻的湾汊里,然后又离

开它的幽居,回到有人的地方,享受着与人相处的乐趣——它似乎是很喜欢

接近人的,只要它在我们这方面发现的是它的居停和朋友,而不是它的主子

和暴君。

天鹅在一切方面都高于家鹅一家,家鹅只以野草和籽料为生,天鹅却会

找到一种比较精美的,不平凡的食料;它不断地用妙计捕捉鱼类;它做出无

数的不同姿态以求捕捉的成功,并尽量利用它的灵巧与气力。它会避开或抵

抗它的敌人:一只老天鹅在水里,连一匹最强大的狗它也不怕;它用翅膀一

击,连人腿都能打断,其迅疾、猛烈可想而知。总之,天鹅似乎是不怕任何

暗算、任何攻击的,因为它的勇敢程度不亚于它的灵巧与气力。

驯天鹅的惯常叫声与其说是响亮的,毋宁说是浑浊的:那是一种哮喘声,

十分像俗语所谓的“猫咒天”,古罗马人用一个谐音字“独楞散”表示出来。

听着那种音调,就觉得它仿佛是在恫吓,或是在愤怒;古人之能描写出那些

和鸣铿锵的天鹅,使它们那么受人赞美,显然不是拿一些像我们驯养的这种

几乎暗哑的天鹅做蓝本的。我们觉得野天鹅曾较好地保持着它的天赋美质,

它有充分自由的感觉,同时也有充分自由的音调。可不是么,我们在它的鸣

叫里,或者宁可说在它的嘹唳里,可以听得出一种有节奏有曲折的歌声,有

如军号的响亮,不过这种尖锐的、少变换的音调远抵不上我们的鸣禽的那种

温柔的和声与悠扬朗润的变化罢了。

此外,古人不仅把天鹅说成为一个神奇的歌手,他们还认为,在一切临

终时有所感触的生物中,只有天鹅会在弥留时歌唱,用和谐的声音作为它最

后叹息的前奏。据他们说,天鹅发出这样柔和、这样动人的声调,是在它将

要断气的时候,它是要对生命作一个哀痛而深情的告别;这种声调,如怨如

诉,低沉地、悲伤地、凄黯地、构成它自己的丧歌。他们又说,人们可以听

到这种歌声,是在朝暾初上,风浪既平的时候;甚至于有人还看到许多天鹅

唱着自己的挽歌,在音乐声中气绝了。在自然史上没有一个杜撰的故事、在

古代社会里没有一则寓言比这个传说更被人赞美、更被人重述、更被人相信

的了;它控制了古希腊人的活泼而敏感的想像力:诗人也好,演说家也好乃

至哲学家,都接受着这个传说,认为这事实实在太美了,根本不愿意怀疑它。

我们应该原谅他们杜撰这种寓言;这些寓言真是可爱,也真是动人,其价值

远在那些可悲的、枯燥的史实之上;对于敏感的心灵来说,这都是些慰藉的

比喻。无疑地,天鹅并不歌唱自己的死亡;但是,每逢谈到一个大天才临终

前所作的最后一次飞扬、最后一次辉煌表现的时候,人们总是无限感慨地想

到这样一句动人的成语:“这是天鹅之歌!”

[欣赏]

布封(1707~1788),法国科学家、作家。作者笔下的动物往往被赋予

人的性格,寄托着某种政治理想。《天鹅》一文即是代表作之一。

这篇散文笔法优美,作者借对美丽天鹅的赞美,表现了对和平、自由等

美好理想的赞美。这也正是这篇作品成为传世之作的奥秘。

海燕

[苏] 高尔基

在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑色的

闪电,在高傲地飞翔。

一会儿翅膀碰着波浪,一会儿箭一般地直冲向乌云,它叫喊着,——就

在这鸟儿勇敢的叫喊声里,乌云听出了欢乐。

在这叫喊声里——一充满着对暴风雨的渴望!在这叫喊声里,乌云听出

了愤怒的力量、热情的火焰和胜利的信心。

海鸥在暴风雨来临之前呻吟着,——呻吟着,它们在大海上飞窜,想把

自己对暴风雨的恐惧,掩藏到大海深处。

海鸭也在呻吟着,——它们这些海鸭啊,享受不了生活的战斗的欢乐:

轰隆隆的雷声就把它们吓坏了。

蠢笨的企鹅,胆怯地把肥胖的身体躲藏在悬崖底下……只有那高傲的海

燕,勇敢地,自由自在地,在泛起白沫的大海上飞翔!

乌云越来越暗,越来越低,向海面直压下来,而波浪一边歌唱,一边冲

向高空,去迎接那雷声。

雷声轰响。波浪在愤怒的飞沫中呼叫,跟狂风争鸣。看吧,狂风紧紧抱

起一层层巨浪,恶狠狠地把它们甩到悬崖上,把这些大块的翡翠摔成尘雾和

碎末。

海燕叫喊着,飞翔着,像黑色的闪电,箭一般地穿过乌云,翅膀掠起波

浪的飞沫。

看吧,它飞舞着,像个精灵,——高傲的、黑色的暴风雨的精灵,——

它在大笑,它又在号叫……它笑那些乌云,它因为欢乐而号叫!

这个敏感的精灵,——它从雷声的震怒里,早就听出了困乏,它深信,

乌云遮不住太阳,——是的,遮不住的!

狂风吼叫……雷声轰响……

一堆堆乌云,像青色的火焰,在无底的大海上燃烧。大海抓住闪电的箭

光,把它们熄灭在自己的深渊里。这些闪电的影子,活像一条条火蛇,在大

海里蜿蜒游动,一晃就消失了。

——暴风雨!暴风雨就要来啦!

这是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在闪电中间,高傲地飞翔;这是胜

利的预言家在叫喊:

——让暴风雨来得更猛烈些吧!

[欣赏]

高尔基(1868~1936),原苏联著名作家。重要的代表作有长篇小说《母

亲》,自传体三部曲《童年》、《在人间》、《我的大学》和散文诗《鹰之

歌》。

《海燕》是脍炙人口的名篇。

作者用火一般的激情,诗一般的语言,象征的手法,讴歌了迎接暴风雨

的勇敢无畏的海燕。嘲讽、蔑视那些胆怯、愚笨的海鸭、海鸥和企鹅,结尾

的呐喊和呼唤,充满了战斗的豪情。

两条路

[德] 里克特

新年的夜晚。一位老人伫立在窗前。他悲戚地举目遥望苍天,繁星宛若

玉色的百合漂浮在澄静的湖面上。老人又低头看看地面,几个比他自己更加

无望的生命正走向它们的归宿——坟墓。老人在通往那块地方的路上,也已

经消磨掉六十个寒暑了。在那旅途中,他除了有过失和懊悔之外,再也没有

得到任何别的东西。他老态龙钟,头脑空虚,心绪忧郁,一把年纪折磨着老

人。

年轻时代的情景浮现在老人眼前,他回想起那庄严的时刻,父亲将他置

于两条道路的入口——一条路通往阳光灿烂的升平世界,田野里丰收在望,

柔和悦耳的歌声四方回荡;另一条路却将行人引入漆黑的无底深渊,从那里

涌流出来的是毒液而不是泉水,蛇蟒满处蠕动,吐着舌箭。

老人仰望昊天,苦悸地失声喊道:“青春啊,回来!父亲哟,把我重新

放回人生的入口吧,我会选择一条正路的!”可是,父亲以及他自己的黄金

时代却一去不复返了。

他看见阴暗的沼泽地上空闪烁着幽光,那光亮游移明灭,瞬息即逝了。

那是他轻抛浪掷的年华。他看见天空中一颗流星陨落下来,消失在黑暗之中。

那就是它自身的像征。徒然的懊丧像一支利箭射穿了老人的心脏。他记起了

早年和自己一同踏入生活的伙伴们,他们走的是高尚、勤奋的道路,在这新

年的夜晚,载誉而归,无比快乐。

高耸的教堂钟楼鸣钟了,钟声使他回忆起儿时双亲对他这浪子的疼爱,

他想起了发蒙时父母的教诲,想起了父母为他的幸福所作的祈祷。强烈的羞

愧和悲伤使他不敢再多看一眼父亲居留的天堂。老人的眼睛黯然失神,泪珠

儿泫然坠下,他绝望地大声呼唤:“回来,我的青春!回来呀!”

老人的青春真的回来了。原来,刚才那些只不过是他在新年夜晚打盹儿

时做的一个梦。尽管他确实犯过一些错误,眼下却还年轻。他虔诚地感谢上

天,时光仍然是属于他自己的,他还没有堕入漆黑的深渊,尽可以自由地踏

上那条正路,进入福地洞天,丰硕的庄稼在那里的阳光下起伏翻浪。

依然在人生的大门口徘徊逡巡,踌躇着不知该走哪条路的人们,记住吧,

等至岁月流逝,你们在漆黑的山路上步履踉跄时,再来痛苦地叫喊,“青春

啊,回来!还我韶华!”那只能是徒劳的了。

[欣赏]

让·保尔·里克特(1763~1825),原名佛利德利希·里克特,让·保

尔是他的笔名。

最新小说: 无限敏捷之赠品的崛起 重生归来的我,创造游戏世界 wargame之新的传奇 种田领主,我的技能无限进化 我!被PDD卖掉的世界冠军上单 乾坤世界有乾坤 燃烧军团浮生记 领主:兵种上古神魔,就问怎么输 我的传奇币可提现 全民种族模拟:开局成为蚁后